1 00:00:00,831 --> 00:00:04,799 Sie sind fett, fett, fett, fett, fett, fett! 2 00:00:05,031 --> 00:00:05,966 Was macht ihr Sohn da? 3 00:00:06,190 --> 00:00:08,758 Er macht offentsichtlich den "Fettsack-Tanz". 4 00:00:09,214 --> 00:00:09,935 Unangebracht? 5 00:00:10,480 --> 00:00:14,127 Nun, vielleicht. Aber ich erziehe meinen Sohn ehrlich zu sein. 6 00:00:14,313 --> 00:00:15,695 Das ist seine Mutter, gleich da drüben. 7 00:00:16,065 --> 00:00:17,576 Ohh, danke, dass du mich mit reinziehst. 8 00:00:17,830 --> 00:00:19,712 Dr. Cox und Jordan waren nicht die Einzigen 9 00:00:19,792 --> 00:00:20,951 mit Kinderproblemenen. 10 00:00:21,199 --> 00:00:23,151 Meine neue Freundin war schwanger, 11 00:00:23,247 --> 00:00:24,936 und wir versuchten uns zu entscheiden wie es weitergehen soll. 12 00:00:25,374 --> 00:00:26,582 Sollen wir es behalten oder entsorgen? 13 00:00:26,806 --> 00:00:27,448 Ich weiss nicht. 14 00:00:27,839 --> 00:00:29,785 Wenn wir es behalten, endet es sowieso in einem Mülleimer. 15 00:00:30,953 --> 00:00:32,255 Okay! Genug Pizza-Gerede 16 00:00:32,336 --> 00:00:35,496 Wir versuchen das Gespräch nur hinauszuzögern. So, uh, legen wir los.... 17 00:00:36,439 --> 00:00:37,267 Magst du Kinder ? 18 00:00:37,774 --> 00:00:38,614 Aber natürlich ! 19 00:00:38,782 --> 00:00:40,500 Was ist mit dir? Irgendwelche Nichten oder Neffen ? 20 00:00:41,125 --> 00:00:41,995 Ja, Ich habe einen Neffen. 21 00:00:42,243 --> 00:00:43,332 Er ist 45. 22 00:00:43,445 --> 00:00:44,939 Aber ich muss ihm gelegentlich die Windeln wechseln. 23 00:00:45,381 --> 00:00:46,092 Er wurde von einem Pferd getreten. 24 00:00:47,716 --> 00:00:49,725 Ja.. Also, was denkst du über Adoption? 25 00:00:51,276 --> 00:00:52,796 Wie wunderschön! 26 00:00:53,340 --> 00:00:55,461 Ich hoffe doch du hast etwas Eis in deinem Medaillon, 27 00:00:55,597 --> 00:00:57,668 'denn du machst mich absolut heiss! 28 00:00:58,597 --> 00:01:01,109 Um ehrlich zu sein, es ist das einzige Bild meines biologischen Vaters, das ich habe. 29 00:01:01,460 --> 00:01:02,244 Willst du es sehen? 30 00:01:03,074 --> 00:01:04,220 Was? 31 00:01:04,725 --> 00:01:06,173 Oh! Sicher! 32 00:01:06,533 --> 00:01:08,029 Ähmm, ich werde es mir gleich morgen früh ansehen. 33 00:01:10,401 --> 00:01:12,064 Ich halte nicht soviel von Adoptionen. 34 00:01:12,218 --> 00:01:13,577 Du denkst, wenn es ein Mädchen wäre, würdest du es knallen? 35 00:01:14,065 --> 00:01:15,227 Ich weiss ich würde. 36 00:01:16,265 --> 00:01:19,554 In Ordnung, schau, wir müssen die Entscheidung nicht heute treffen, richtig? 37 00:01:19,801 --> 00:01:21,178 Ich meine, wir haben ja noch genug Zeit. 38 00:01:21,266 --> 00:01:22,794 Ich bin absolut einverstanden mit hinauszögern. 39 00:01:23,441 --> 00:01:24,608 Denn wenn ich das Wort "BABY" noch einmal höre, 40 00:01:24,687 --> 00:01:26,538 dreh ich vollkommen durch! 41 00:01:26,978 --> 00:01:28,682 Kumpel! Carla ist in den Wehen! 42 00:01:28,690 --> 00:01:29,700 Triff mich in der Wohnung! 43 00:01:29,710 --> 00:01:31,391 Los! Los! Los! Los! Los! 44 00:01:33,015 --> 00:01:34,327 Kommt er? Kommt er!? 45 00:01:34,664 --> 00:01:36,726 Turk, sie hat bis jetzt kaum Wehen. 46 00:01:36,808 --> 00:01:37,743 Oh, er redet nicht vom Baby. 47 00:01:38,925 --> 00:01:41,062 Er ist da! Und jetzt können wir unser Baby bekommen! 48 00:01:41,174 --> 00:01:43,492 Okay, Braunbär, beginnen wir Operation Bärenjunge! 49 00:01:43,699 --> 00:01:44,788 - Koffer! - Dabei 50 00:01:44,964 --> 00:01:46,196 Stylischer "Big Daddy" Hut! 51 00:01:46,277 --> 00:01:46,628 Dabei. 52 00:01:46,779 --> 00:01:48,267 Grosse akademische Musik-Kapelle! 53 00:01:49,308 --> 00:01:49,917 Dabei! 54 00:01:52,301 --> 00:01:53,909 Ich will, dass die ganze Welt weiss 55 00:01:54,020 --> 00:01:55,597 Mein Baby bekommt ein Baby! 56 00:02:05,275 --> 00:02:07,117 Vielleicht sollten wir einfach dein Auto nehmen! 57 00:02:17,080 --> 00:02:19,111 Subbed by Dreumex 58 00:02:23,656 --> 00:02:27,165 Scrubs- episode 6x02 59 00:02:33,134 --> 00:02:35,225 Okay Ladies wir sind da; Beruhigt euch. 60 00:02:35,615 --> 00:02:37,414 Wieso zum Teufel hat das so lange gedauert? 61 00:02:38,239 --> 00:02:40,152 Oh mein Gott, habt ihr angehalten um Essen zu holen? 62 00:02:40,247 --> 00:02:43,543 Wir mussten, Schatz. J.D. hat der Band versprochen ihnen etwas zu essen zu geben. 63 00:02:44,926 --> 00:02:47,272 Ich hätte gerne 23 Cheeseburger, 64 00:02:47,369 --> 00:02:49,031 23 Milkshakes 65 00:02:49,160 --> 00:02:51,520 Miguel, wenn du nicht aufhörst zu trommeln, bekommst du keine Pommes. 66 00:02:54,040 --> 00:02:57,670 23 Pommes... Wissen sie was, 22 Pommes. 67 00:02:58,046 --> 00:03:00,046 22 Pommes... Hättest nicht gedacht, dass ich das mache, oder? 68 00:03:01,279 --> 00:03:03,071 Miguel ist wirklich ein unfassbares Talent, 69 00:03:03,175 --> 00:03:04,966 aber seine Persönlichkeit kommt einfach immer in den Weg. 70 00:03:06,063 --> 00:03:09,694 Juhuu, Gratulation, suupeer, in Ordnung, wir sehen uns. 71 00:03:13,863 --> 00:03:15,925 Wir freuen uns ja so für euch! 72 00:03:22,798 --> 00:03:23,968 Er ist ja so süss! 73 00:03:25,988 --> 00:03:27,820 Du hast soetwas in mich eingepflanzt! Was machen wir nur? 74 00:03:30,349 --> 00:03:31,619 Turk, du hast meinen Koffer mitgebracht, richtig? 75 00:03:35,349 --> 00:03:36,868 Aber natürlich habe ich deinen Koffer mitgebracht, Schatz. 76 00:03:44,795 --> 00:03:45,748 Was machst du da? 77 00:03:47,003 --> 00:03:48,486 Manchmal, wenn du ein Wunder benötigst, 78 00:03:48,556 --> 00:03:50,341 musst du extra-extra stark beten. 79 00:03:50,996 --> 00:03:51,883 Willst du mir helfen? 80 00:03:52,388 --> 00:03:53,995 Klar doch. 81 00:04:18,764 --> 00:04:19,436 Nichts! Okay. 82 00:04:21,292 --> 00:04:22,548 Baby! Hab meine Meinung geändert. 83 00:04:23,541 --> 00:04:24,539 Habe dein Koffer doch nicht. 84 00:04:24,931 --> 00:04:26,387 Turk! Was zum Teufel? 85 00:04:26,500 --> 00:04:29,868 Es ist okay. Es ist okay, Carla, denn ich... habe dir extra eine Tasche für die Nacht gepackt , 86 00:04:30,108 --> 00:04:33,603 du bist soweit hier aufgenommen und ich habe dir einen Krankenpfleger besorgt, der dich in dein Zimmer bringt. 87 00:04:35,709 --> 00:04:37,322 Ich bin erst im 4. Monat, sie Ass. 88 00:04:37,693 --> 00:04:39,203 Oh, ja, ich denke sie suchen nach mir. 89 00:04:39,499 --> 00:04:41,053 Gehen sie weiter, bevor ich sie esse! 90 00:04:41,484 --> 00:04:42,268 Chop chop. 91 00:04:45,436 --> 00:04:46,845 Ah. Sorry, Jack, die Maschine ist kaputt. 92 00:04:46,914 --> 00:04:49,443 Sieht aus, als müsstest du deinen Saft ohne Eis runterspülen. 93 00:04:49,540 --> 00:04:52,173 Stell dir einfach vor... stell dir vor es sei Gin. 94 00:04:52,869 --> 00:04:54,060 Was ist Gin? 95 00:04:56,224 --> 00:04:58,054 Gin ist ein alkoholisches Getränk, welches du 96 00:04:58,134 --> 00:05:01,263 wenn die Gene deiner Mutter auch nur irgendwelche Auswirkungen habe, 97 00:05:01,359 --> 00:05:02,900 wahrscheinlich lieben wirst, 98 00:05:03,222 --> 00:05:07,446 während es langsam ein Grossteil deines späteren Lebens zerstören wird. 99 00:05:09,894 --> 00:05:11,679 Zuerst die fette Frau und jetzt das? 100 00:05:11,707 --> 00:05:14,137 Er ist 3, Perry! Musst du so schonungslos deutlich zu ihm sein? 101 00:05:14,322 --> 00:05:16,793 Ich werde doch mein eigens Kind nicht anlügen. Was soll daran so schlimm sein? 102 00:05:17,794 --> 00:05:18,935 Hallo, kleiner Mann! 103 00:05:19,425 --> 00:05:21,146 Deine Haut ist faltig. 104 00:05:21,307 --> 00:05:24,122 JA? Nun, dein T-Shirt ist schwul! 105 00:05:28,578 --> 00:05:30,821 Hey, Baby. Ich weiss, die Dinge liefen bis jetzt nicht ganz so rosig, 106 00:05:31,809 --> 00:05:33,545 aber ich verspreche dir, ich mache es wieder gut. 107 00:05:33,729 --> 00:05:35,818 Ich habe das ganze Wochenende damit verbracht, mit meinem Cousin zu reden, 108 00:05:35,906 --> 00:05:38,305 welcher der grösste "Blerd" der ganzen Welt ist. 109 00:05:39,402 --> 00:05:40,466 Ein schwarzer Streber. 110 00:05:42,080 --> 00:05:44,497 Wie auch immer, er hat mir alles nötige über einen Live-Stream beigebracht, 111 00:05:44,611 --> 00:05:47,339 und jetzt, dank mir, werden deine Schwestern in Chicago 112 00:05:47,530 --> 00:05:49,419 die Geburt unseres Kindes miterleben können. 113 00:05:49,537 --> 00:05:50,368 Live über Webcam! 114 00:05:50,713 --> 00:05:52,818 Turk! Das ist so süss von dir! 115 00:05:52,876 --> 00:05:54,341 Weisst du, ich mache halt was ich mache. 116 00:05:55,027 --> 00:05:56,652 Alles was wir tun müssen, ist auf den Kameramann zu warten. 117 00:05:56,948 --> 00:05:57,812 Kameramann? Was! 118 00:05:58,699 --> 00:06:00,838 Kein Mann wird mich da unten filmen, 119 00:06:00,933 --> 00:06:02,443 es sei denn er ist absolut A-Sexuell! 120 00:06:03,195 --> 00:06:03,948 Hallo! 121 00:06:04,356 --> 00:06:06,075 Oh! Hey, Ted! In Ordnung. 122 00:06:06,763 --> 00:06:07,795 In Ordnung. Ich werde mal deinen Schwestern erzählen, 123 00:06:07,892 --> 00:06:09,828 das dieser böse Junge dabei ist herauszutauchen. 124 00:06:12,907 --> 00:06:14,939 Okay, Carla. Lassen sie uns nachsehen wie geweitet sie sind. 125 00:06:16,206 --> 00:06:17,756 Sieht sehr gut aus, Carla. 126 00:06:18,124 --> 00:06:22,061 Okay, wir sind live in 3, 2, 1.... 127 00:06:25,085 --> 00:06:26,890 Okay. Sieht aus als wären sie über 3 Zentimeter. 128 00:06:27,068 --> 00:06:29,827 Beste Sendung, die ich jeh gesehen hab! 129 00:06:32,364 --> 00:06:34,477 Und...Aufnahme. 130 00:06:36,816 --> 00:06:38,567 Cool! Das Ding aus dem Sumpf (Film)! 131 00:06:40,376 --> 00:06:41,566 Was ist das, Daddy? 132 00:06:43,136 --> 00:06:45,767 Oh, das ist die Vagina einer 35 Jahre alten Latina. 133 00:06:49,071 --> 00:06:50,088 Baby? 134 00:06:59,152 --> 00:07:00,510 Was zum...?!? 135 00:07:05,517 --> 00:07:07,741 J.D., wir müssen uns über unsere Schwangerschaftsoptionen unterhalten, 136 00:07:07,830 --> 00:07:09,054 auch wenn es uns unangenehm ist. 137 00:07:09,567 --> 00:07:11,503 Es gibt einen Weg damit fertig zu werden, den keiner von uns bis jetzt erwähnt hat.... 138 00:07:12,830 --> 00:07:13,680 Das A-Wort. 139 00:07:13,775 --> 00:07:14,294 Ich weiss.... 140 00:07:14,823 --> 00:07:16,158 - Appletinis -Abtreibung. 141 00:07:16,958 --> 00:07:17,637 Was? 142 00:07:17,895 --> 00:07:19,126 Ich dachte wir könnten uns unterhalten über 143 00:07:19,223 --> 00:07:21,542 Abtreibung durch Aplletinis. 144 00:07:23,559 --> 00:07:25,846 Hat da gerade jemand Abtreibung gesagt? 145 00:07:27,998 --> 00:07:29,456 Laverne, mit allem nötigen Respekt, 146 00:07:29,647 --> 00:07:31,990 dies geht sie oder Jesus nichts an. 147 00:07:33,471 --> 00:07:35,535 Ich glaube er würde es anderes sehen. 148 00:07:38,175 --> 00:07:41,112 Sie hat recht, J.D. Jedes Leben ist kostbar. 149 00:07:41,616 --> 00:07:44,166 Aber was ist wenn es ein grosser Fehler wäre dieses Baby zu bekommen? 150 00:07:46,792 --> 00:07:47,608 Okay, 151 00:07:48,759 --> 00:07:51,399 Ich werde es wirklich einfach machen: KEINE ABTREIBUNGEN, okay? 152 00:07:52,630 --> 00:07:53,143 Aber was ist wenn... 153 00:07:53,231 --> 00:07:53,887 KEINE ABTREIBUNGEN! 154 00:07:54,575 --> 00:07:55,310 Lass mich aureden! 155 00:07:55,487 --> 00:07:57,877 Was ist wenn die Eltern Drogenabhängige wären, 156 00:07:57,974 --> 00:07:59,136 die ihre Kinder vernachlässigen könnten? 157 00:07:59,343 --> 00:08:00,736 Oh, in Ordnung, in dem Fall wäre es okay. 158 00:08:01,461 --> 00:08:01,927 Wirklich? 159 00:08:02,021 --> 00:08:05,607 KEINE ABTREIBUNGEN! Wie kann man das nicht verstehen!? 160 00:08:07,654 --> 00:08:08,647 Das ist scheisse. 161 00:08:08,734 --> 00:08:10,693 Ich meine, die härteste Entscheidung, die ich letztes Jahr treffen musste, 162 00:08:10,775 --> 00:08:11,663 war was für eine Frisur ich mir machen lasse. 163 00:08:11,757 --> 00:08:13,429 Und sogar dabei habe ich nur ein Magazin geöffnet, 164 00:08:13,527 --> 00:08:15,503 meine Augen geschlossen und irgendein Star ausgesucht. 165 00:08:16,112 --> 00:08:16,929 Kirsten Dunst? 166 00:08:17,433 --> 00:08:18,266 Owen Wilson. 167 00:08:20,041 --> 00:08:21,337 Weisst du was die Sache so schwer macht? 168 00:08:21,442 --> 00:08:22,231 Diese Beziehung ist so frisch, 169 00:08:22,232 --> 00:08:25,648 wir können noch nicht sagen, ob wir für immer zusammen passen. 170 00:08:26,199 --> 00:08:27,624 Weisst du was uns darauf ein Hinweis geben könnte? 171 00:08:28,047 --> 00:08:30,309 Wir hatten technisch gesehen noch keinen wirklichen Sex. 172 00:08:30,797 --> 00:08:33,847 Das könnte uns dabei helfen herauszufinden, ob wir die gleiche Wellenlänge haben... 173 00:08:34,231 --> 00:08:36,197 Du weisst...im Boudoir-Zimmer. 174 00:08:36,279 --> 00:08:37,535 Versuchst du mich ins Bett zu kriegen? 175 00:08:37,878 --> 00:08:39,333 Tut mir leid, ich bin ein Idiot, oder? 176 00:08:39,645 --> 00:08:41,800 Nein. Ausziehen wir treiben es. 177 00:08:46,079 --> 00:08:47,015 ...Yeah! 178 00:08:47,724 --> 00:08:50,095 Alles klar, wir sind definitiv sexuell kompatibel. 179 00:08:50,190 --> 00:08:53,061 Das werde ich unter den Pro Argumenten fürs Baby behalten aufschreiben. 180 00:08:53,319 --> 00:08:54,694 Das sollten wir machen, 181 00:08:54,792 --> 00:08:56,559 Wir sollten eine Liste mit Pro und Contra machen. 182 00:08:57,031 --> 00:08:58,704 Was habt ihr beiden da eben gemacht? 183 00:08:58,791 --> 00:09:01,654 Denn ich sehe an euch keine Eheringe! 184 00:09:03,973 --> 00:09:04,727 Laverne? 185 00:09:05,121 --> 00:09:06,272 Ist das hier dein Jesus? 186 00:09:10,911 --> 00:09:13,414 Turk, ich hab deine Schicht übernommen, damit du hierbleiben kannst. 187 00:09:13,527 --> 00:09:15,359 Oh und Carla, es gibt etwas, das ich dir sagen wollte.. 188 00:09:17,303 --> 00:09:18,663 Geile Vagina! 189 00:09:19,006 --> 00:09:19,982 Danke, sehr hilfreich! 190 00:09:20,045 --> 00:09:21,710 Lass es nicht an Todd aus! 191 00:09:21,831 --> 00:09:23,238 Er hat mir nur ein Kompliment gemacht! 192 00:09:23,591 --> 00:09:24,493 Danke schön, Todd. 193 00:09:25,000 --> 00:09:26,134 Hey, gerne wieder. 194 00:09:27,607 --> 00:09:28,791 Also, was als nächstes, Turk? 195 00:09:29,500 --> 00:09:31,585 Denn bis jetzt bin ich halbtaub von einer Kapelle, 196 00:09:31,728 --> 00:09:32,993 habe keinen Koffer, 197 00:09:33,090 --> 00:09:35,631 und das gesamte Krankenhaus hat Miss Priscilla gesehen! 198 00:09:37,121 --> 00:09:40,106 Ich habe sie nach meinem High-School Kunstlehrer benannt. 199 00:09:40,745 --> 00:09:42,329 Oh, mein Gott! Ich auch! 200 00:09:43,225 --> 00:09:44,649 Mr. Hebbler. 201 00:09:45,418 --> 00:09:46,730 "Schön dich kennenzulernen!" 202 00:09:49,832 --> 00:09:51,009 Okay, lass mich noch den letzten Kontra Punkt vorlesen: 203 00:09:51,120 --> 00:09:51,666 Wir sind nicht verheiratet, 204 00:09:51,769 --> 00:09:53,104 wir legen beide viel Wert auf unsere Karrieren, 205 00:09:53,234 --> 00:09:54,642 Babies sind bekanntlich klebrig, 206 00:09:54,761 --> 00:09:57,472 und sie kosten durchschnittlich 400.000 Dollar. 207 00:09:58,073 --> 00:09:59,503 Okay. Hier die Pro-Argumente: 208 00:09:59,665 --> 00:10:00,473 Kinder sind toll... 209 00:10:00,631 --> 00:10:01,770 Wir verdienen beide gut, 210 00:10:02,017 --> 00:10:03,336 dein Busen wird riesig werden 211 00:10:03,961 --> 00:10:05,481 Ich kann mir endlich "Beanie Babies" kaufen, 212 00:10:05,569 --> 00:10:06,698 ohne mir komisch vorzukommen, 213 00:10:07,225 --> 00:10:08,321 und Kinder sind toll! 214 00:10:08,627 --> 00:10:09,312 Was wir bereits erwähnt hatten. 215 00:10:09,657 --> 00:10:11,120 Steuer-Absetzung! 216 00:10:13,490 --> 00:10:14,944 Also, wieviel sind es nun? 217 00:10:15,042 --> 00:10:19,577 Alles klar, das sind 20 Kontra und 19 Pro. 218 00:10:20,112 --> 00:10:21,209 Ich schätze wir müssen abtreiben. 219 00:10:21,306 --> 00:10:21,834 Yep. 220 00:10:22,290 --> 00:10:23,399 Warte, sorry. 221 00:10:24,513 --> 00:10:26,360 Da ist eine Augenwimper, ich habe einen Wunsch frei. 222 00:10:26,473 --> 00:10:28,153 Unentschieden...Abtreibung fällt weg. 223 00:10:28,281 --> 00:10:29,728 Okay, was jetzt? 224 00:10:30,928 --> 00:10:32,890 Jedes Paar hat seine Probleme zu überwinden. 225 00:10:34,220 --> 00:10:35,783 Mein Sohn hat mich gerade gefragt, 226 00:10:35,863 --> 00:10:37,598 ob meine Vagina jemals im Fernsehen war. 227 00:10:37,863 --> 00:10:39,933 -Und, hast du ihm gesagt nicht seit den späten 8oern 228 00:10:40,040 --> 00:10:41,534 Als dich als "Schauspielerin" versuchen wolltest? 229 00:10:42,078 --> 00:10:43,637 Egal ob es jemand ist, der sich zurückzieht... 230 00:10:43,757 --> 00:10:47,077 Kannst du endlich mit den Mist seinlassen und aufhören deinen Sohn wie einen Sauf- Kumpel zu behandeln? 231 00:10:47,185 --> 00:10:50,273 Ich werde nicht ändern können wer und wie ich nun einmal bin, klar? Ende der Geschichte. Jacky. 232 00:10:53,225 --> 00:10:54,944 ...Oder dir jemand die Show stiehlt. 233 00:10:55,448 --> 00:10:57,600 Okay, die Kerzen sind alle angezündet... 234 00:10:57,729 --> 00:10:58,921 lavendel duftend, deine Lieblingssorte. 235 00:10:58,984 --> 00:11:00,218 Und dort steht ein Foto deiner Mutter 236 00:11:00,313 --> 00:11:01,473 um auf dich aufzupassen. 237 00:11:01,561 --> 00:11:02,834 Und dann habe ich hier dieses Set, falls du 238 00:11:02,953 --> 00:11:04,896 die Nabelschnuer verbronzen und als Schlüsselanhänger benutzen willst. 239 00:11:05,112 --> 00:11:07,018 Ich habe zuhause an etwas Calamari geübti. 240 00:11:07,609 --> 00:11:09,152 Elliot, du bist wunderbar. 241 00:11:09,496 --> 00:11:11,217 We..., Hey, kann ich dir irgendwie helfen? 242 00:11:11,448 --> 00:11:12,866 Elliot kümmert sich um alles. 243 00:11:16,972 --> 00:11:19,532 Trotzdem, es gibt nichts schlimmeres als die schwerste Entscheidung deines Lebens treffen zu müssen, 244 00:11:19,629 --> 00:11:20,924 und es einfach nicht zu können. 245 00:11:21,116 --> 00:11:22,508 Wünschst du dir nicht auch, es wäre so einfach. 246 00:11:22,940 --> 00:11:24,602 Kopf ja, Zahl nein. 247 00:11:42,620 --> 00:11:44,301 Das bekommt man nicht jeden Tag zu sehen. 248 00:11:53,933 --> 00:11:55,362 Weisst du was? So bringt das nichts. 249 00:11:55,556 --> 00:11:57,274 Trennen wir uns für eine Stunde und denken nochmal alleine nach. 250 00:11:58,381 --> 00:11:59,018 Wohin gehst du? 251 00:12:00,363 --> 00:12:01,581 Oh, ich wollte etwas herumlaufen. 252 00:12:02,172 --> 00:12:03,843 Wieso? Wohin gehst du wenn du scharf nachdenken musst? 253 00:12:08,839 --> 00:12:09,941 In Ordnung, Justin. 254 00:12:10,216 --> 00:12:11,919 Worauf soll ich mich spezialisieren, 255 00:12:12,341 --> 00:12:14,695 Onkologie oder Radiologie? 256 00:12:17,959 --> 00:12:20,774 An einen ganz besonderen Ortl. 257 00:12:21,754 --> 00:12:24,345 Wie auch immer, Ich denke wir brauchen neue Tischdekorationen fürs Esszimmer. 258 00:12:24,456 --> 00:12:27,760 Najal, nicht soviele Dekorationen wie Tischdecken. 259 00:12:27,952 --> 00:12:29,305 Was denkst du ist hübscher, 260 00:12:29,441 --> 00:12:30,601 Burgunder oder violett? 261 00:12:30,753 --> 00:12:32,121 Was zum Teufel hat sie? 262 00:12:32,225 --> 00:12:34,005 Sie ist sauer. Aber sie kann mir nicht mit Schweigen bestrafen, 263 00:12:34,006 --> 00:12:35,785 denn sie weiss, dass würde mir gefallen, 264 00:12:35,905 --> 00:12:38,904 also bestraft sich mich mit der Rede-Bis-Ich- Selbstmord-Begehen-Will Variante . 265 00:12:39,544 --> 00:12:40,473 Muss scheisse sein, sie zu sein. 266 00:12:40,657 --> 00:12:42,834 Sie haben keine ahnung. 267 00:12:43,489 --> 00:12:44,362 ...Was brauche ich noch dafür? 268 00:12:44,697 --> 00:12:46,338 Oh, Ich brauche neue Kissenbezüge. 269 00:12:46,465 --> 00:12:48,041 Und ich--Ich mag Baumwolle, 270 00:12:48,145 --> 00:12:50,233 aber ich denke wir brauchen ein Baumwoll- Verschnitt, weil 271 00:12:50,344 --> 00:12:51,649 der ist einfacher zu reinigen, 272 00:12:51,737 --> 00:12:53,554 und ich hasse bügeln. 273 00:12:53,824 --> 00:12:55,576 Vielleicht brauchen wir eine neue Haushälterin. 274 00:12:55,690 --> 00:12:58,207 Vielleicht sollte die Haushälterin jetzt jeden Tag kommen. 275 00:12:58,761 --> 00:13:00,808 Hör zu, Elliot, ich versuche wirklich mich mit einzubringen 276 00:13:00,919 --> 00:13:01,960 in die Geburt meines Kindes, 277 00:13:02,081 --> 00:13:03,312 aber du haust mich immer wieder raus. 278 00:13:03,721 --> 00:13:05,362 Das stimmt nicht. Jetzt geh mir aus dem Weg, 279 00:13:05,457 --> 00:13:06,624 Ich muss die Geburtankündigung beauftragen, 280 00:13:06,707 --> 00:13:07,641 den Kindersitz ins Auto stellen , 281 00:13:07,752 --> 00:13:09,320 und einen Platz finden um die Plazenta zu vergraben. 282 00:13:11,041 --> 00:13:12,905 Oh, mein Gott, Ich bin ein Monster! 283 00:13:13,025 --> 00:13:14,569 Turk, es tut mir so leid. 284 00:13:14,666 --> 00:13:15,801 Ich liebe Babies nur so sehr. 285 00:13:16,447 --> 00:13:17,087 Das stimmt. 286 00:13:17,217 --> 00:13:18,680 Manchmal muss ich eine Windel tragen. 287 00:13:18,793 --> 00:13:20,138 Keith! Privat! 288 00:13:23,330 --> 00:13:24,688 So wie lautet Elliot's Plan? 289 00:13:25,169 --> 00:13:26,305 Ah, er ist wirklich simpel. 290 00:13:26,665 --> 00:13:28,009 Schau, wenn Carla sagt "Ich bin durstig," 291 00:13:28,239 --> 00:13:30,585 Dann sagt Elliot, "Oh nein, Ich habe die Eiswürfel vergessen." 292 00:13:30,713 --> 00:13:32,209 Dann komme ich rein, 293 00:13:32,359 --> 00:13:33,434 Mit dem Eis in der Hand 294 00:13:33,560 --> 00:13:35,137 und Ich sage, "Christopher Turk, 295 00:13:35,279 --> 00:13:37,176 bei ihrem Muttermund!" 296 00:13:37,865 --> 00:13:39,057 Ahh! Soll ich auch ein Baby haben? 297 00:13:39,712 --> 00:13:41,736 Weisst du, ich bin im Moment etwas beschäftigt. 298 00:13:42,017 --> 00:13:43,424 Warum fragst du nicht dein Einhorn? 299 00:13:43,602 --> 00:13:45,281 Ah, das ist zu gross für Justin. 300 00:13:45,936 --> 00:13:47,097 Er war niemals verliebt. 301 00:13:47,673 --> 00:13:49,265 Zumindest keine wahre Liebe. 302 00:13:51,282 --> 00:13:52,474 Was ist mit dem Eis los? 303 00:13:53,953 --> 00:13:54,770 Ich weiss nicht, was ich machen soll. 304 00:13:54,898 --> 00:13:57,073 Ich meine, ein Baby zu bekommen kann dein gesamtes Leben ruinieren, 305 00:13:57,263 --> 00:13:59,370 Weisst du? Um nicht zu erwähnen, als Urologe 306 00:13:59,497 --> 00:14:01,625 habe ich gesehen was eine Geburt da unten anrichten kann. 307 00:14:02,175 --> 00:14:04,568 Ich meine, ich habe letzten Monat diese Frau untersucht und es war in etwa so 308 00:14:04,994 --> 00:14:07,768 "Hallo...hallo...hallo...hallo..." 309 00:14:07,906 --> 00:14:09,873 Kein guter Zeitpunkt, Kim! 310 00:14:12,544 --> 00:14:13,530 Oh, Gott, Ich bin durstig! 311 00:14:14,136 --> 00:14:15,122 Wirklich? 312 00:14:15,336 --> 00:14:18,832 Unglücklicherweise...habe ich die Eiswürfel vergessen. 313 00:14:21,129 --> 00:14:22,081 EISWÜRFEL! 314 00:14:22,880 --> 00:14:23,992 Kumpel, Hilf mir! Ich stecke fest! 315 00:14:24,281 --> 00:14:25,264 Warum ziehst du sie nicht einfach raus? 316 00:14:26,041 --> 00:14:27,128 Das würde ich nicht tun. 317 00:14:28,848 --> 00:14:30,959 So ist das passiert! 318 00:14:31,152 --> 00:14:33,993 Eiswürfel! Eiswürfel! Eiswürfel! Eiswürfel! 319 00:14:34,935 --> 00:14:36,039 Hey, Leute. 320 00:14:37,629 --> 00:14:39,583 Carla, lass mich kurz sehen, wie weit du ausholen kannst. 321 00:14:39,660 --> 00:14:40,887 Okay, perfekt. 322 00:14:41,429 --> 00:14:43,062 Turk möchte ,dass du ihn anrufst 323 00:14:43,127 --> 00:14:44,743 weil er in einer Eismaschine feststeckt. 324 00:14:45,012 --> 00:14:46,327 Was?!?! 325 00:14:47,006 --> 00:14:48,597 Sehen sie, deshalb habe ich die Vorkehrungen getroffen. 326 00:14:51,206 --> 00:14:53,847 Kim, bist du so lieb und rufst Turk an? 327 00:14:53,933 --> 00:14:55,101 Ja, Ma'am. 328 00:14:56,006 --> 00:14:57,136 Hey Schatz, hör mal, Ich... 329 00:14:57,764 --> 00:14:59,054 Ja, er..er ist gleich hier. 330 00:15:01,362 --> 00:15:02,348 Sie will nicht mit mir reden. 331 00:15:02,860 --> 00:15:03,579 Hi. 332 00:15:03,946 --> 00:15:05,923 Ja, Ich weiss, er hat eure Hochzeit auch verpasst. 333 00:15:07,612 --> 00:15:08,483 In Ordnung, bleib dran. 334 00:15:09,860 --> 00:15:11,020 Das war von ihr, nicht von mir. 335 00:15:11,699 --> 00:15:12,386 Geh. 336 00:15:14,587 --> 00:15:16,498 Entspann dich, ich habe ihn einer Sekunde da raus. 337 00:15:17,396 --> 00:15:18,162 Okay, halt stilll 338 00:15:18,284 --> 00:15:19,426 keiner mag einen angesägten Stumpf. 339 00:15:19,618 --> 00:15:20,259 NEEIIINN! 340 00:15:22,475 --> 00:15:23,540 Er ist einfach unvernünftig. 341 00:15:24,358 --> 00:15:25,029 Okay. 342 00:15:30,041 --> 00:15:30,848 Das war von mir. 343 00:15:38,261 --> 00:15:39,419 Hast du dich entschieden? 344 00:15:40,610 --> 00:15:42,555 Weisst du was, keiner von uns sollte anfangen müssen. 345 00:15:42,669 --> 00:15:45,226 Wie wäre es so, bei 3 sagen wir beide was wir machen sollten. 346 00:15:45,419 --> 00:15:46,075 Okay. 347 00:15:46,268 --> 00:15:46,761 1, 348 00:15:46,859 --> 00:15:47,466 2, 349 00:15:47,588 --> 00:15:48,155 3, 350 00:15:48,500 --> 00:15:50,266 - Ich weiss es nicht. - Appletinis. 351 00:15:50,900 --> 00:15:52,092 Also, werdet ihr es behalten? 352 00:15:53,012 --> 00:15:57,276 - Um, vielleicht...wir--Also, wenn wir-- können wir--dann können wir...vielleicht nicht. - Um, nein--viel--also, da gibt es einiges zu bedenken--weil--wir wahrscheinlich 353 00:15:57,565 --> 00:15:58,395 - ...Vielleicht nicht. - ...Vielleicht nicht. 354 00:15:59,084 --> 00:16:00,612 Wisst ihr, ich hatte eine Abtreibung. 355 00:16:01,988 --> 00:16:03,675 In Ordnung Jaccky, wie versprochen, 356 00:16:03,781 --> 00:16:05,388 Los geht`s, wir suchen uns ein kleines Stehoskop, 357 00:16:05,507 --> 00:16:08,404 dann kannst du sehen wie sich dein Hintern anhört. 358 00:16:08,941 --> 00:16:10,418 Daddy, was ist eine Abtreibung? 359 00:16:11,075 --> 00:16:12,268 Viel spaß. 360 00:16:15,058 --> 00:16:18,010 Meine Mutter hatte eine Abtreibung. Meine Mutter hatte eine Abtreibung.... 361 00:16:20,492 --> 00:16:21,499 Hi, wie geht`s? 362 00:16:24,058 --> 00:16:25,865 Okay, Janitor, Carla beginnt zu pressen, sag es Turk. 363 00:16:26,289 --> 00:16:26,864 Verstanden. 364 00:16:27,368 --> 00:16:28,394 Dein Baby hat einen Schwanzl. 365 00:16:29,365 --> 00:16:31,415 Ich hab ihr doch gesagt sie soll sich von der Mikrowelle fernhalten. 366 00:16:33,604 --> 00:16:34,887 Ahhh! Elliot, Ich schaff es nicht! 367 00:16:35,558 --> 00:16:37,246 Ich will, dass du dir vorstellst, dein Uterus 368 00:16:37,358 --> 00:16:38,646 sei eine Tube Zahnpasta, 369 00:16:38,790 --> 00:16:41,421 und du versuchst nur es schön rauszudrücken. 370 00:16:41,629 --> 00:16:42,919 Nur das keine frische Zahnpsasta da drinnen ist, 371 00:16:43,014 --> 00:16:44,991 sondern ein kleins schwarzes Baby. 372 00:16:46,887 --> 00:16:48,511 Wir haben hier einen Riss der Nabelschnur. 373 00:16:48,606 --> 00:16:49,541 Sie braucht einen Kaiserschnitt, sofort. 374 00:16:50,509 --> 00:16:51,958 Bringt mir verdammt nochmal Turk ans Telefon! 375 00:16:52,750 --> 00:16:54,237 Baby! Hör zu. 376 00:16:54,629 --> 00:16:56,772 Ich bin nicht sauer, dass du dort festklemmst, 377 00:16:56,927 --> 00:16:58,462 ich weiss du wolltest nur nett sein, 378 00:16:58,693 --> 00:17:02,421 weil du ein gutherziger, wundervoller, einfühlsamer Mensch bist..Aber hör zu: 379 00:17:02,976 --> 00:17:04,663 Sie machen ein Kaiserschnitt, 380 00:17:04,938 --> 00:17:08,320 und ich habe wirklich Angst. Ich brauche dich jetzt hier! 381 00:17:10,165 --> 00:17:11,165 Irgendwas über einen Kaiserschnitt. 382 00:17:11,845 --> 00:17:12,486 Lachen! 383 00:17:22,997 --> 00:17:23,741 Fast da. 384 00:17:24,391 --> 00:17:25,030 Fast da. 385 00:17:26,654 --> 00:17:28,094 Baby! Ich bin hier! 386 00:17:28,757 --> 00:17:29,982 Turk! Ich habe Angst! 387 00:17:30,709 --> 00:17:32,533 Sorry, Dr. Turk. Keine Eis-Maschinen. 388 00:17:33,509 --> 00:17:34,151 Neeiinn! 389 00:17:37,271 --> 00:17:38,414 Ich war 19 390 00:17:38,597 --> 00:17:40,551 und arbeitete bei Nantucket als Kellnerin, 391 00:17:40,693 --> 00:17:43,709 ich traf diesen tollen Typ mit Namen Andy.. 392 00:17:43,981 --> 00:17:45,527 mit lockigem blonden Haar 393 00:17:45,798 --> 00:17:46,709 und Grübchen 394 00:17:46,806 --> 00:17:48,415 und Augen, welche entweder 395 00:17:48,517 --> 00:17:52,103 himmelsblau... oder graublau waren. Ich konnte es nie ganz herausfinden... 396 00:17:53,437 --> 00:17:55,558 Wie auch immer, sein bester Freund hat mich geschwängert. 397 00:17:57,846 --> 00:17:58,830 Seht mich nicht so an. 398 00:17:58,926 --> 00:18:00,847 Das war der erste Kerl, mit dem ich jeh geschlafen habe. 399 00:18:01,349 --> 00:18:02,645 Oh, wir verurteilen sie nicht. 400 00:18:03,287 --> 00:18:04,534 Schlampe! 401 00:18:04,830 --> 00:18:06,094 Ich denke von Zeit zu Zeit darüber nach, 402 00:18:06,190 --> 00:18:08,311 aber es wäre ein grosser Fehler gewesen 403 00:18:08,421 --> 00:18:09,543 das Baby zu behalten. 404 00:18:09,685 --> 00:18:11,013 Wir haben geredet und Listen gemacht, 405 00:18:11,167 --> 00:18:14,655 und wir waren so vernünftig wie wir konnten, aber wir konnten uns noch nicht entscheiden. 406 00:18:14,990 --> 00:18:16,255 Es ist keine logische Entscheidung. 407 00:18:16,357 --> 00:18:18,060 Wenn es das Richtige ist, werdet ihr es in eurem Herzen fühlent. 408 00:18:18,806 --> 00:18:20,652 Ja, aber was wenn wir gar nichts fühlen? 409 00:18:22,215 --> 00:18:23,720 Vielleicht ist das eure Antwort. 410 00:18:27,670 --> 00:18:29,084 Carla bekommt einen Kaiserschnitt. 411 00:18:34,039 --> 00:18:36,931 Jordan, bist du..okay? 412 00:18:37,588 --> 00:18:39,292 Meine Mama hatte eine Abtreibung. 413 00:18:39,979 --> 00:18:41,683 Das hatte sie, Süsser. 414 00:18:43,851 --> 00:18:45,446 Wie geht es meinen Jungs? 415 00:18:49,378 --> 00:18:50,245 Wie sieht`s aus? 416 00:18:50,843 --> 00:18:52,162 Sie fangen gerade an. 417 00:18:53,394 --> 00:18:54,130 Turkleton! 418 00:18:54,852 --> 00:18:57,644 Wenn sie versuchen, auch die 5 Millionen Dollar Abfindung zu kriegen, 419 00:18:57,828 --> 00:18:59,999 die der verdammte hakenhändige Sicherheitsmann bekommen hat, 420 00:19:00,100 --> 00:19:02,000 haben sie Pech, Niete. 421 00:19:02,050 --> 00:19:04,258 Ich habe nämlich einen kleinen Release-Knopf hier oben angebracht. 422 00:19:11,275 --> 00:19:12,947 Also, worauf warten sie, Sohn? Gehen sie schon. 423 00:19:17,947 --> 00:19:19,162 Wie geht es dir, Schatz? 424 00:19:19,275 --> 00:19:21,394 Turk, du bist da...! 425 00:19:22,988 --> 00:19:24,155 Mir ist so heiss.... 426 00:19:25,395 --> 00:19:26,465 Oh, keine Angst. 427 00:19:27,324 --> 00:19:28,739 Ich kümmere mich drum. 428 00:19:34,874 --> 00:19:36,236 Leute. 429 00:19:37,185 --> 00:19:38,331 Ich habe eine Ankündigung zu machen. 430 00:19:39,579 --> 00:19:40,762 Miguel, bitte! 431 00:19:42,090 --> 00:19:42,860 Das Baby ist draussen, 432 00:19:42,987 --> 00:19:44,266 aber die Nabelschnur war um sein Hals gewickelt, 433 00:19:44,547 --> 00:19:46,298 also.. mussten wir es zur "NICU" bringen. 434 00:19:46,876 --> 00:19:48,715 Man sagt, du würdest deine Fähigkeit zu lieben niemals wahrnehmen, 435 00:19:48,844 --> 00:19:50,426 bis du ein Kind bekommst 436 00:19:51,138 --> 00:19:52,530 Es verändert wer du bist... 437 00:19:52,900 --> 00:19:54,722 Wo kommen Babys her? 438 00:19:57,346 --> 00:19:58,723 "Wo Babys herkommen?" 439 00:20:04,200 --> 00:20:06,041 Wenn eine Mama und ein Papa 440 00:20:06,183 --> 00:20:09,489 sich ganz doll liebhaben 441 00:20:10,289 --> 00:20:12,167 schliessen sie manchmal ihre Augen... 442 00:20:13,463 --> 00:20:14,799 und wünschen es sich. 443 00:20:20,329 --> 00:20:21,690 ...sie können dich mit mit Freude erfüllen... 444 00:20:22,441 --> 00:20:23,567 Ladies und Gentlemen, 445 00:20:23,680 --> 00:20:25,322 Ich möchte ihnen vorstellen.. 446 00:20:26,166 --> 00:20:27,569 Isabella Turk. 447 00:20:27,775 --> 00:20:30,304 Ich bin ein Vater. Ich bin ein Vater! 448 00:20:48,080 --> 00:20:49,463 ...Es kann deinem Herzen sogar die Antwort geben, 449 00:20:49,593 --> 00:20:51,519 von der du nie gedacht hättest sie zu finden. 450 00:20:58,249 --> 00:20:59,290 Lass es uns tun.